2.27.2026

Kawa no nagere no you ni (Nube de mar) ☻ Letra en japonés - katakana - español

生きることは旅すること (ikiru koto wa tabi suru koto) 
El vivir es viajar... 
終わりのないこの道 (owari no nai kono michi) 
por esta senda interminable 
愛する人そばに連れて(ai suru hito soba ni tsurete) 
Con quienes queremos a nuestro lado... 
 夢探しながら (yume sagashi nagara) 
buscando sueños. 
 
雨に降られて (ame ni furarete) 
Aún en la lluvia... 
ぬかるんだ道でも (nukarunda michi de mo) 
y con el camino enlodado 
いつかはまた (itsuka wa mata) 
Algún día, una vez más... 
晴れる日が来るから (hareru hi ga kuru kara) 
un día despejado llegará.
 
ああ、川の流れのように (Aa~ kawa no nagare no you ni)  
Ah, así como fluye el río... 
おだやかに (odayaka ni)
que con calma va 
この身をまかせていたい (kono mi o makaseteitai) 
quiero dejarme llevar.
 
ああ、川の流れのように (Aa~ kawa no nagare no you ni) 
Ah, así como fluye el río... 
いつまでも (itsumademo) 
por siempre... 
青いせせらぎを (aoi seseragi o) 
a los oleajes azules 
聞きながら (kiki nagara) 
escuchar.
 
 
Esta es sólo la letra original y su traducción simple, cumple 6 años de varios likes en un vídeo de youtube así que la subo aquí para la posteridad. 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Kawa no nagere no you ni (Nube de mar) ☻ Letra en japonés - katakana - español

生きることは旅すること (ikiru koto wa tabi suru koto)  El vivir es viajar...  終わりのないこの道 (owari no nai kono michi)  por esta senda interminable  愛する人そばに...